TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fonds canadien d'initiatives locales [1 fiche]

Fiche 1 2006-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Canada Fund for Local Initiatives or Canada Fund is a Canadian Embassy program undertaken on behalf of the Canadian International Development Agency (CIDA), which has been active in the Philippines since 1972. It provides direct funding assistance to community groups and NGOs for small projects addressing technical, economic, educational, and social development issues. It complements CIDA's bilateral and multilateral activities in pursuit of sustainable development and poverty reduction.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Fund for Local Initiatives

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

L'Agence canadienne de développement internationale (ACDI) apporte son soutien à de nombreux petits projets de développement dans presque tous les pays par le truchement des Fonds canadien d'initiatives locales (FCIL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :